Moyuku

初めての人は、まず、ルールをお読みください。

  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃スレッド表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃番号順表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム  
337 / 560     ←次へ | 前へ→

Re:スーリヤ・シッダーンタの英訳
 ニーチャバンガ  - 17/4/21(金) 21:50 -
皆さん、こんにちは。自己レスです。

ひとまず英訳は拾い物を使っていますが、スーリヤ・シッダーンタを読もうと思ったのは、Jagannatha Horaの設定にある、スリ・ユクテスワのアヤナムシャを確認しようと思ったためです。

「スリ・ユクテスワのアヤナムシャは、スリ・ユクテスワの間違った計算に基づくもの」とか、そういう意見を海外サイトで見ていたので、どうなんだろうと色々検証していました。

個人的には、スリ・ユクテスワはアヤナムシャを独自に計算していなくて、古典(スーリヤ・シッダーンタ)から引用したものが、読者に曲解されただけ、という結論です。
海外サイトでも、同様の結論が幾つかあるようです。

興味のある方は、スリ・ユクテスワの「聖なる科学」を読んでみてください。

本の中には、カリユガの終わりと現在のユガについての章がありますが、これとアヤナムシャ、歳差の話は分けて考える必要がありそうです。

ユガについては、まだ自分には何とも言えません。


引用なし

パスワード


272 hits
<Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/57.0.2987.133 Safari/537.36@pl17961.ag2222.nttpc.ne.jp>
・ツリー全体表示

スーリヤ・シッダーンタの英訳 ニーチャバンガ 17/4/13(木) 20:28
Re:スーリヤ・シッダーンタの英訳 ニーチャバンガ 17/4/21(金) 21:50
Re:スーリヤ・シッダーンタの英訳 ゆん 17/9/11(月) 17:31
Re:スーリヤ・シッダーンタの英訳 ゆん 17/9/11(月) 17:35

337 / 560     ←次へ | 前へ→
  新規投稿 ┃ツリー表示 ┃スレッド表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃番号順表示 ┃検索 ┃設定 ┃ホーム  
 56725
ページ:  ┃  記事番号:  

C-BOARD Moyuku v1.02b1